Auld Lang Syne 是一首非常著名的诗歌,原文是苏格兰方言,直译作英文是 "old long ago" 或 "times gone by",大意为“逝去已久的日子”。而在中国,它被称为《友谊地久天长》。
这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。在中国各地普遍称为友谊地久天长。