《Plaisir d'amour》(爱情的喜悦)是一首古老的法国歌曲。这首歌曾作为电影《兄弟连》的配乐。歌名虽是《Plaisir d'amour》(爱情的喜悦),但歌中却充满忧伤。

歌词写到 :“Plaisir d’amour ne dure qu’un moment, Chagrin d’amour dure toute la vie.” (爱的喜悦只是片刻,爱的伤痛却纠缠一生)。
Plaisir d'amour Nana Mouskouri
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie
Elle me quitte et prend un autre amant
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie
Je t'aimerai, me répétait Sylvie
L'eau coule encor', elle a changé pourtant
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
爱情的喜悦转瞬即逝
爱情的悲伤却终生相伴
为了忘恩负义的Silvia(茜勒维娅)
我已全身而退
她已经离开我找到新欢
爱情的喜悦转瞬即逝
爱情的悲伤却终生相伴
这水缓缓地流向牧场边的小溪,我爱你
我自己不断重复着Sylvie这个名字
溪水依旧在流,她却已经变了
爱情的喜悦转瞬即逝
爱情的悲伤却终生相伴